שיר הפרטיזנים היהודים

שיר הפרטיזנים היהודים
קישור לשיר
קישור לדף השיר בויקיפדיה

מילים: הירש גליק
תרגום/נוסח עברי: אברהם שלונסקי
לחן: דמיטרי פוקראס, דניאיל פוקראס
שנת כתיבה: יידיש: 1943 עברית: 1945
שנת הלחנה: 1937

4      4     5-    6-       6-  6     6-   7    7  6-    6   5-
,אַל    נָא    תֹּא- מַר:     הִנֵ- ה     דַּרְ- כִּי    הָ- אַחֲ- רוֹ- נָה
5       5      6    7     7     7   7     8      8   7-  7   7-
.אֶת    אוֹר    הַ- יּוֹם    הִסְ- תִּי- רוּ    שְׁמֵי    הָ- עֲ- נָ- נָה
 9     9       7-  8-  8-   8-     8-      8   8   7- 5-    7
,זֶה    יוֹם     נִכְ- סַפְ- נוּ    לוֹ     עוֹד     יַ- עַל    וְ-  יָ-   בוֹא
6- 6-  7 7-  7-    7-     7-   7       7   6-  6     6-
!וּ- מִצְ- עָ- דֵ- נוּ    עוֹד     יַרְ- עִים:    אֲ- נַחְ- נוּ    פֹּה

4   4  5-   6-  6-  6     6-   7   7  6-     6   5-
מֵ- אֶ- רֶץ    הַ- תָּ- מָר    עַד    יַרְ- כְּ- תֵי     כְּפוֹ- רִים
5    5   6     7    7   7    7    8     8   7-  7   7-
אֲ-  נַחְ- נוּ    פֹּה    בְּ- מַכְ- אוֹ- בוֹת    וְ-   יִ-   סּוּ- רִים
9   9  7-  8-   8-   8-    8- 8   8    7-     5-  7
וּ-  בַ- אֲ- שֶׁר    טִ- פַּת     דָּ- מֵ- נוּ    שָׁם    נִגְּ- רָה
6-   6-    7   7-      7-    7-   7-  7   7     6-  6    5-
.הֲ-  לֹא     יָ- נוּב     עוֹד    עֹז    רוּ- חֵ- נוּ     בִּגְ- בוּ- רָה

.עַמּוּד הַשַּׁחַר עַל יוֹמֵנוּ אוֹר יָהֵל
.עִם הַצּוֹרֵר יַחֲלֹף תְּמוֹלֵנוּ כְּמוֹ צֵל
אַךְ אִם חָלִילָה יְאַחֵר לָבוֹא הָאוֹר
.כְּמוֹ סִיסְמָה יְהֵא הַשִּׁיר מִדּוֹר לְדוֹר

;בִּכְתַב הַדָּם וְהָעוֹפֶרֶת הוּא נִכְתַּב
,הוּא לֹא שִׁירַת צִפּוֹר הַדְּרוֹר וְהַמֶּרְחָב
,כִּי בֵּין קִירוֹת נוֹפְלִים שָׁרוּהוּ כָּל הָעָם
.יַחְדָּיו שָׁרוּהוּ וְנאַגאַנִים בְּיָדָם

עַל כֵּן אַל נָא תֹּאמַר: דַּרְכִּי הָאַחֲרוֹנָה
.אֶת אוֹר הַיּוֹם הִסְתִּירוּ שְׁמֵי הָעֲנָנָה
,זֶה יוֹם נִכְסַפְנוּ לוֹ עוֹד יַעַל וְיָבוֹא
!וּמִצְעָדֵנוּ עוֹד יַרְעִים: אֲנַחְנוּ פֹּה

טאבים למפוחית של השיר “שיר הפרטיזנים היהודים”. מעל 1000 טאבים לשירים נוספים ניתן למצוא באתר www.mad-in-israel.com אתם מוזמנים לבקר ולהנות! שיר הפרטיזנים היהודים

https://www.zemereshet.co.il/song.asp?id=162