ילדתי מרוסיה – הגבעטרון

ילדתי מרוסיה
קישור לשיר
אודות השיר

הגבעטרון
מילים: מיכאיל פיליפנקו
לחן: יבגני רודיגין
תרגום: אפי נצר

4       4   5      4   5-  4      4-   5       4-      6      5-   4
,אט      זו- רם     ה- נ- חל        הו- לך       לו      אל      ה- ים
4  6  6       5  5-  4     4-  5 4-     5   6      5-  5
,ול- י- דו       צו- מ- ח      א- לון        ני- שא     ו- רם
7  7   7 6-     6  5-  4      4-  5   5- 5      5-    6
ב-  ג-  דה         מ- נ- גד      מ- ח- לון           בק- תה
5   5  5 5-    6     7    6-     6  5-   4-      6   5-  4
.יל-  ד- תי        מ- רוס-  יה       ב- ע- צב       נש- ק- פה

4      7-  7- 7     7-   7 6-
הו      א- לון         ני- שא
6-      7   7- 7       6-  6
כה      ח- סון           הנ- ך
5       5   5 5-    6    7       6-
את       רי- עי      ה- בא        לי
6   5-     4-      6   5-  4
,א-  ני      כה      בו- ד- דה

רוח סתיו נושבת ושלג אט צנח
.האלון הרם כוסה בלובן צח
בגדה מנגד בבקתה הדלה
.ילדתי מרוסיה עדיין מצפה

…הו אלון נישא

טאבים למפוחית של השיר “ילדתי מרוסיה – הגבעטרון”. מעל 1000 טאבים לשירים נוספים ניתן למצוא באתר www.mad-in-israel.com אתם מוזמנים לבקר ולהנות! ילדתי מרוסיה - הגבעטרון